Translate

dijous, 17 de febrer de 2011

L'any de la Plaga de Pastor, Marc

Aquest llibre va anar a parar a les meves mans de forma accidental. Feia dies que no llegia res apocalíptic i després d'estar immers en un triumvirat de novel·les de no ficció, llegides simultàniament i del qual encara no n'he pogut sortir, vaig devorar aquest llibre amb tres dies. Un bon ritme si tenim en compte que són gairebé 400 pàgines plenes de referències musicals i cinèfiles. És curiós trobar una història sobre una crisi mundial i que aquesta no estigui centrada en un dels punts habituals de la narrativa de ficció: qualsevol punt dels EUA o Londres. Barcelona és el centre on la història teixeix el destí dels seus protagonistes, que en ple estiu amarat de xafogor comencen a copsar estranys comportaments en la gent que els envolta. L'edició en català és perfecte si bé tinc curiositat per saber si en l'edició en castellà també inclou frases en català, com a la de català n'inclou en castellà. Més que res perquè em sabria greu que les realitats plantejades en la mateixa novel·la i edicions lingüístiques diferents rebentessin la subtilesa del matís en l'ús del bilingüisme ocasional. En definitiva, una gran obra de ficció que evoca a clàssics com el mític Soy Leyenda de Richrd Matheson o el Dia dels Trifids de John Wyindham amb un escenari menys carregat de trascendència o existencialisme. Una bona lectura de ficció per als que els agrada tastar noves emocions.